Weniger operatives Chaos.
Mehr System.
Less operational chaos.
More system.
Ich baue AI-gestützte Systeme und Automatisierungen, die Unternehmen wiederkehrende Arbeit abnehmen — damit Sie sich auf das konzentrieren können, was zählt.
I build AI-powered systems and automations that take repetitive work off your plate — so you can focus on what actually matters.
Von 150 E-Mails zu den 5, die zählen.
From 150 emails to the 5 that matter.
Weniger Routinearbeit
Less routine work
Wiederkehrende Aufgaben laufen automatisch — Sortieren, Zuordnen, Weiterleiten.
Recurring tasks run automatically — sorting, routing, forwarding.
Klarere Prozesse
Clearer processes
Jeder weiß, was wann passiert. Keine Rückfragen, kein Rätselraten.
Everyone knows what happens when. No guessing.
Weniger E-Mails
Fewer emails
Anfragen werden automatisch klassifiziert und an die richtige Stelle geleitet.
Inquiries classified and routed automatically.
Verbundene Systeme
Connected systems
Ihre Tools reden miteinander. Daten fließen statt zu versanden.
Your tools talk to each other. Data flows.
Mehr Kontrolle
More control
Dashboards statt Bauchgefühl. Struktur statt Hoffen.
Dashboards instead of gut feeling.
AI, wo sie hilft
AI where it helps
Kein AI um der AI willen. Nur dort, wo KI echten Mehrwert schafft.
No AI for AI's sake. Only where it creates real value.
Kommt Ihnen das bekannt vor?
Does this sound familiar?
Drei Branchen, drei Alltagsprobleme — und was passiert, wenn ein System die Arbeit übernimmt.
Three industries, three everyday problems — and what happens when a system takes over.
"Ich bekomme 80 Anfragen am Tag. Die Hälfte passt nicht, aber jede will eine Antwort."
"I get 80 inquiries a day. Half don't fit, but each one expects a reply."
Immobilienportale liefern Anfragen im Minutentakt. Wer zu spät antwortet, verliert den Interessenten an den nächsten Makler. Aber wer kann schon 80 E-Mails am Tag persönlich beantworten — und dabei die echten Käufer von den Karteileichen trennen?
Property portals deliver inquiries by the minute. Respond too late and you lose the prospect. But who can personally answer 80 emails a day — and separate real buyers from tire kickers?
"Wir schreiben Angebote, aber die Hälfte hören wir nie wieder. Und nachfassen schafft keiner."
"We write quotes, but half the time we never hear back. And nobody has time to follow up."
Angebotsanfragen kommen per Telefon, E-Mail, Kontaktformular. Die Kalkulation macht der Chef abends, das Angebot geht zwei Tage später raus. Nachfassen? Vergisst jeder.
Quote requests come by phone, email, contact form. The boss does the calculation in the evening, the quote goes out two days later. Follow up? Everyone forgets.
"Wir verbringen mehr Zeit mit Reporting und Abstimmung als mit der eigentlichen Arbeit."
"We spend more time on reporting and coordination than on the actual work."
Jeder Kunde will Updates. Jedes Projekt hat seinen eigenen Slack-Channel, seine Mails, seine Calls. Die Hälfte der Woche geht für Abstimmung drauf.
Every client wants updates. Every project has its own Slack channel, emails, calls. Half the week is spent on coordination.

Kein Berater.
Unternehmer.
Not a consultant.
Entrepreneur.
Mitte der 90er habe ich mein erstes Unternehmen gegründet — als Student, mit einem Internetprovider. Seitdem habe ich mehrere Firmen aufgebaut, skaliert, verkauft und manchmal auch gegen die Wand gefahren.
In the mid-90s I founded my first company — as a student, running an internet provider. Since then I've built, scaled, sold, and sometimes crashed several businesses.
Ich kenne Unternehmen nicht aus Büchern, sondern von innen. Ich weiß, wie es sich anfühlt, wenn das Tagesgeschäft schneller wächst als die Strukturen.
I know companies from the inside. I know what it feels like when operations outgrow structures.
Heute baue ich Systeme, die genau das lösen. Ich berate nicht nur — ich erschaffe Lösungen zur Erleichterung der täglichen Arbeit.
Today I build systems that solve exactly that. I don't just advise — I create solutions that make daily work easier.
Unternehmen, die ich verändert habe
Companies I've changed
Ob Prozesse, Teams oder Systeme — der Ansatz ist immer derselbe: verstehen was nicht funktioniert, und es fixen.
Whether processes, teams, or systems — the approach is the same: find what's broken, fix it.
Christian hat für uns ein AI-gestütztes System gebaut, das unsere gesamte E-Mail-Eingangsverarbeitung automatisiert. Was früher eine Vollzeitstelle war, läuft jetzt automatisch.
Christian built an AI system that fully automates our email intake. What used to be a full-time position now runs automatically.
Die Ausgangslage
The starting point
- Hunderte internationale E-Mails täglich — Deutsch, Englisch, Chinesisch, Japanisch, Französisch
- Hundreds of international emails daily — German, English, Chinese, Japanese, French
- Eine Mitarbeiterin sortierte den ganzen Tag manuell
- One employee spent all day manually sorting
- Anhänge (PDFs, Excel, Word) mussten einzeln geprüft werden
- Attachments (PDFs, Excel, Word) had to be checked individually
- Keine Transparenz: Wie viele Anfragen pro Bereich? Komplette Blackbox
- No transparency: how many inquiries per department? Complete black box
Was gebaut wurde
What was built
- AI-gestütztes System, das E-Mails inkl. Anhänge automatisch liest und klassifiziert
- AI system that automatically reads and classifies emails including attachments
- Automatische Weiterleitung an die richtige Abteilung mit Zusammenfassung
- Automatic routing to the right department with summary
- Dashboard mit Echtzeit-Überblick über alle Anfragen
- Dashboard with real-time overview of all inquiries
Das Ergebnis
The result
- Vollzeitstelle freigesetzt — Mitarbeiterin arbeitet jetzt im Service
- Full-time position freed — employee now works in service
- Erstmals Transparenz über Anfragen-Verteilung und Engpässe
- Transparency about inquiry distribution and bottlenecks for the first time
- Neue Insights: z.B. Angebote optimieren, die zu viele Rückfragen erzeugen
- New insights: e.g. optimizing quotes that generate too many follow-up questions
Christian hat unser Sales-Team in kürzester Zeit auf Bestform gebracht — die gesetzten Ziele nicht nur erreicht, sondern übertroffen.
Christian brought our sales team to peak performance — not just hitting targets, but exceeding them.
Die Ausgangslage
The starting point
- Sales-Team nach dem Sommerloch in einer schwierigen Phase
- Sales team in a difficult phase after the summer slump
- Generierung neuer Sales-Termine verlief schleppend
- New sales appointment generation was sluggish
- Strukturelle und kommunikative Optimierungspotenziale
- Structural and communication optimization potential
- Neue Teammitglieder ohne einheitliche Linie
- New team members without a unified approach
Was passiert ist
What happened
- Gezielte Anpassungen in der Lead-Generierung
- Targeted adjustments to lead generation
- Mix aus Gruppencoachings und individuellem Support
- Mix of group coaching and individual support
- Klare Optimierungen im Sales-Prozess
- Clear optimizations in the sales process
Das Ergebnis
The result
- Gesamtes Team — inklusive Head of Sales — zu einer hocheffizienten Einheit geformt
- Entire team — including Head of Sales — transformed into a high-performance unit
- Gesetzte Ziele nicht nur erreicht, sondern übertroffen
- Targets not just met, but exceeded
Christian hat das Team neu ausgerichtet, Partner-Management optimiert und ein CRM eingeführt — mit dem Ergebnis einer Listung in 2.000 Märkten.
Christian realigned the team, optimized partner management, introduced a CRM — resulting in 2,000 store listings.
Die Ausgangslage
The starting point
- Vertrieb stark auf Bio-Markt fokussiert, aber Sell-in in nationale Retailer kaum entwickelt
- Sales heavily focused on organic market, national retail barely developed
- Fehlende Strategie für gezielte Markterschließung
- No strategy for targeted market development
- Kein professionelles CRM-System
- No professional CRM system
Was passiert ist
What happened
- Team übernommen und komplett neu ausgerichtet
- Took over team and completely realigned it
- Partner-Management optimiert, komplexe Verhandlungen eigenständig geführt
- Optimized partner management, led complex negotiations independently
- Professionelles CRM eingeführt, Sales datenbasiert aufgestellt
- Introduced professional CRM, established data-driven sales
Das Ergebnis
The result
- Listung in 2.000 Märkten eines führenden nationalen Retailers
- Listings in 2,000 stores of a leading national retailer
- Nachhaltig verbesserte interne Prozesse
- Sustainably improved internal processes
- Motivation des Teams auf ein neues Level gehoben
- Team motivation elevated to a new level
Lassen Sie uns sprechen.
Let's talk.
Kein Verkaufsgespräch. 30 Minuten, unverbindlich.
No sales pitch. 30 minutes, no strings.
Gespräch anfragen Book a call